《自画像》亚当·扎加耶夫斯基&老滕

00:00
04:23
听完整版
主播信息
老滕

老滕

感动你,也是一件让我感动的事
关注
《静听》
263
感动你,也是一件让我感动的事!
成人的睡前故事——《吉檀迦利》
231
瑞典学院诺贝尔委员会主席哈拉德·雅恩《诺贝尔文学奖颁奖词》:(《吉檀迦利》)“其特点为思想的极大深度”,是呈现“灵魂对永恒的渴望”而又“充满诗意的思想”的清新、优美的诗歌。
《从大吉岭到克什米尔》闻中著
51
——漫游在喜马拉雅山的灵魂深处! 全书大抵言来,乃是用灵魂作笔意,蘸着血气来书写的,温丽为文,悲远用意。行走的却是世外的空谷山林之间。人世间的万般事由往往如是,“不知我者谓我何求,知我者谓我心忧。”它原本也是寂寞的,吾人亦从未希望它是热闹的,并将它做成一本热闹的探胜之游记。
APP内查看主播
大家都在听
惶然录
惶然录
《惶然录》又名《不安之书》,是葡萄牙作家费尔南多·佩索阿(Fernando Pessoa)晚期随笔结集,多为“仿日记”片断体。它是作者的代表作之一,是一部曾经长期散佚的作品,后来由众多佩索阿的研究专家们搜集整理而成。作者在随笔中的立场时有变化,有时是个精神化的人,有时则成了物质化的人;有时是个个人化的人,有时则成了社会化的人;有时是个贵族化的人,有时则成了平民化的人;有时是个科学化的人,有时则成了信仰化的人。这是变中有恒,异中有同,是自相矛盾中的坚定,是不知所云中的明确。正是这种精神气质、这种独自面向全世界的突围,使佩索阿被当代评论家誉为“欧洲现代主义的核心人物”、“杰出的经典作家”、“最能深化人们心灵”的作家。我国当代著名作家韩少功拾译家遗漏,精选出原作的五分之四,译成中文,文笔优美,读来赏心悦目。 费尔南多·佩索阿于1888年生于葡萄牙里斯本,父亲在他不满六岁时病逝,母亲再嫁葡萄牙驻南非德班领事,佩索阿随母亲来到南非,在那儿读小学中学和商业学校。在开普敦大学就读时,他的英语散文获得了维多利亚女王奖。1905年他回到里斯本,次年考取里斯本大学文学院,攻读哲学、拉丁语和外交课程。他常去国立图书馆阅读古希腊和德国哲学家的著作,并且继续用英文阅读和写作。
70
43
评论(0条)
快来抢沙发吧!
打开蜻蜓 查看更多