诗歌美文-樱桃乐活夜读
78

诗歌美文-樱桃乐活夜读

诗歌美文,不醉不归。那些流传千古的名句里,包含着诗人崇高的境界。一个人的境界大了,格局也就大了。

节目(400)
批量下载
加载更多
主播信息
Cherry樱桃老师

Cherry樱桃老师

中英文构音训练师,百度翻译认证译主播,英语趣配音认证线上老师,人机对话专业指导师,新媒体电台双语主播等
关注
免费|欧也妮葛朗台|经典必听|公版书
38
《欧也妮·葛朗台》的作者是法国伟大的批判现实主义作家奥诺雷·德·巴尔扎克(Honoré de Balzac)。巴尔扎克被誉为欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表,他倾其一生创作的巨著《人间喜剧》在小说史上占有突出地位,其中《欧也妮·葛朗台》便是其代表作之一。这部作品从不同侧面描写了19世纪上半叶的法国社会,反映出资产阶级取代贵族阶级的历史趋势,再现了当时社会各阶层的生活风貌。 至于中文翻译方面,有多个版本。其中,傅雷是《欧也妮·葛朗台》的知名译者之一。傅雷是我国著名的文学翻译家、文艺评论家,他的译文以传神为特色,行文流畅,用字丰富。然而,由于《欧也妮·葛朗台》是一部经典名著,可能还有其他翻译家对其进行过翻译,具体版本可能因出版社和出版时间而有所不同。 该小说讲述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事,围绕 欧也妮 的爱情悲剧这一中心事件,以 葛朗台 家庭内专制所掀起的阵阵波澜、家庭外银行家和公证人两户之间的明争暗斗和欧也妮对葛朗台倾心相爱而查理背信弃义的痛苦的人世遭遇,三条相互交织的情节线索,揭露了资本主义社会的罪恶,金钱对人的思想灵魂的腐蚀和摧残。
樱桃乐活诵读
330
现代文散文诗歌朗读,通晓古今,乐趣无穷!
樱桃乐活双语
62
关于提高国人英语水平的稳准狠的方法!
APP内查看主播
大家都在听
非文似我——“好事难成双系列连载”
非文似我——“好事难成双系列连载”
巴山楚水,二十三年,怀旧空吟、闻笛声,到乡、烂了柯人。沉舟侧畔、病树前头,听君歌一曲,酒入愁肠,暂且长精神! 大家好,我是一名无名氏,如果硬要说一个名字,那么请叫我《魔戒》中的“纳尔古兹”——一名骑着白马的戒灵。 狗年,是我的太岁年。太岁星君告诉我“这一年多流年不利,但也可能冲上云霄”,否极泰来,物极必反。想当初,那句“没听老张给你说的么?!不要走得太快!”的黄口小儿跟风的戏言,反复出现于耳边,我就知道我该离“某些人”远一点了。不是自愿,是时局变换了。星宿归位,一切虚妄都将淡去云端。 2015年7月,“非文”WXPT开始动笔。2018年,更名“非文似我”。从零星只言、毫无逻辑的断章,到今年除夕至十五的连续16篇紧跟时政的原创文字。不说多么受欢迎,但于自身,已是满意。正如我曾多次提及的——人之一世,只求心安,便是大福! 求诸于内,何需立德立言?唯养吾正气浩然而已!人生百年苦短暂,何必今朝不醉酒苦寻仇骂战?正如民国大佬杜月笙的名言“如果一个人有利用价值,那是存于世间的价值,是好事。”对于一个人蜚短流长的积累,正是一个人存在价值不断升华的必经。如老好人般的,大都似《芳华》中的刘峰一般,流沙无声,逝去如风了吧!
80
4