国风 邶风 击鼓

00:00
04:26
听完整版
主播信息
流声

流声

专注声音 记录美好
关注
流声 | 合作朗诵
24
青年派精品朗诵
流声 | 名家散文
1322
聆听名家散文 共悟哲理故事
流声 | 古韵
114
昭示文化底蕴 散发人文清香
APP内查看主播
大家都在听
评论(2条)
黄朝荣
2020-2-28
原文】   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 【译文】   敲鼓声音响镗镗,鼓舞士兵上战场。人留国内筑漕城,唯独我却奔南方。   跟从将军孙子仲,要去调停陈和宋。长期不许我回家,使人愁苦心忡忡。   安营扎寨有了家,系马不牢走失马。叫我何处去寻找?原来马在树林下。   “无论聚散与死活”,我曾发誓对你说。拉着你手紧紧握,“白头到老与你过”。   叹息与你久离别,再难与你来会面。叹息相隔太遥远,不能实现那誓约。
VV
2019-11-28
请问这个配乐是什么?
打开蜻蜓 查看更多