诗译中国大师直播课精彩回顾

诗译中国大师直播课精彩回顾

『诗译中国』大师直播课今日推出四讲,分别为: 第一讲1.16--唐诗中的特洛伊 第二讲1.23--王维与莎士比亚时隔八百年的对话 第三讲1.30--采撷马维尔花园中的红豆 第四讲2.6--刘禹锡淮水月下夜读《吉檀迦利》 本课程以中国古诗词及翻译泰斗许渊冲先生的译文为基础,结合宁老师逾十五年教学经验,经过数百次的细致研发与迭代更新,经历首都高校脚本洗礼、以及国际高中及公立中小学的老师与同学们为教学样本,每次的优化都使课程更精进并具有普适性。 关注『诗译中国』公众号,点击授课平台,选择大师直播课即可。
节目(1)
批量下载
加载更多
主播信息
诗译中国

诗译中国

『诗译中国』穿越古今、横跨中西文化,促进多元文化融合。提升未来人才文化底蕴、全球视野、人文精神、批判思维和创新的能力,使其能够用欣赏、互鉴、共享的观点看待世界。推动不同文明交流互鉴、和谐共生,共创未来
关注
诗译中国大师直播课精彩回顾
--
『诗译中国』大师直播课今日推出四讲,分别为: 第一讲1.16--唐诗中的特洛伊 第二讲1.23--王维与莎士比亚时隔八百年的对话 第三讲1.30--采撷马维尔花园中的红豆 第四讲2.6--刘禹锡淮水月下夜读《吉檀迦利》 本课程以中国古诗词及翻译泰斗许渊冲先生的译文为基础,结合宁老师逾十五年教学经验,经过数百次的细致研发与迭代更新,经历首都高校脚本洗礼、以及国际高中及公立中小学的老师与同学们为教学样本,每次的优化都使课程更精进并具有普适性。 关注『诗译中国』公众号,点击授课平台,选择大师直播课即可。
大师直播课第二讲(试听)
--
诗译中国大师直播课只需一元,带你乘风破浪,打通中西文化壁垒!途径:搜索诗译中国微信公众号,打开授课平台进行购买
诗译中国
--
关注诗译中国 学习有深度的英语
APP内查看主播
大家都在听